Bir yere on tane mum getirseler,
gorunuste herbiri oburunden ayridir.
Fakat isiklarina yuz cevirdin mi,
hic suphe yok ki birinin isigi, oburunden ayird edilemez.
Dostun dostlarla birlesmesi hostur;
sen mana etegini tut; gorunus inatcidir, bas ceker.
Inatci gorunusu eziyetlerle erit-gitsin de
onun altinda defineye benzeyen birligi seyret.
[ I, 683-84;687-88 ]

Tahta kilicla savasa gitme;
is basa dusmeden once bir gor, anla onu.
Tahtaysa yuru, bir baska kilic ara;
ama elmassa neseyle gel beri.
Kilic erlerin silahligindadir, onlari gormek kimyadir sana.
Butun bilenler, bunu boyle demislerdir,
boyle: Bilen alemlere rahmettir.
[ I, 719-21 ]

Gulen nar, bagi bahceyi de guldurur;
erlerle sohbet seni de erlere katar.
Kati tas olsan, mermer kesilsen bile
bir gonul sahibine ulastin mi inci olursun.
[ I, 726-7 ]

Temiz erlerin sevgisini ta caninin icine dik;
gonlu hos kisilerin sevgisinden baska bir sevgiye gonul verme.
Umitsizlik koyune gitme; umitler var.
Karanliga dogru yurume, gunesler var.
[ I, 728-9 ]

Hadi bir gonuldesten gida ver gonlune;
yuru devleti devlet sahibinden ara.
[ I, 731 ]

O isigi canlara Tanri sacmistir;
bahti olanlar da eteklerle o isigi toplamislar, elde etmislerdir.
Yuzunu Tanri'dan baskasina cevirmeyen kisi
o isik sacisindan elde etmistir.
Kimin ask etegi yoksa o isik sacisindan bir pay elde edememistir.
[ I, 765-7 ]

Putlarin anasi, bir put olan nefsimzidir;
cunku put yilandir; nefis putuysa ejderha.
Put kirmak kolayidr, pek kolay;
fakat nefsi kirip gecirmeyi olay gormek bilgisizliktir, bilgisizlik.
[ I, 777;783 ]

Tanri, bize yardim etmek dilerse
gonlumuze, aglayip inleme istegini verir.
Ne mutlu gozdur o goz ki onun icin aglar;
ne kutlu gonuldur ki onun icin yanar-kavrulur.
Her aglamanin sonu gulmektir;
sonu goren kisi mutlu bir kuldur.
Nerde akarsu varsa orada yesillik vardir;
nerde akan gozyasi varsa oraya rahmet gelir.
[ I, 822-25]

Inleyen dolap gibi gozlerinden yaslar sac da
can alanindan yesillikler bitsin.
Aglamak istiyorsan gozyasi dokenlere aci;
acinmak isitiyorsan sen de aci ariklara.
[ I, 826-27 ]

Gam gordun mu bagislanma dile;
cunku gam, yaptigi isi yaraticisinin buyruguyla yapar.
Tanri isterse gamin ta kendisi nese olur;
ayak baginin ta kendisi hurluk kesilir.
Ey ogul, gozunu acarsan
yumusaklik suyunun da Tanri buyruguyla
varoldugunu gorursun, ofke atesinin de.
[ I, 841-2;857 ]

Suyla toprak, Isa'nin solugunu otlayinca kol-kanat acti;
bir kus oldu da uctu. Senin tesbihin,
suyla topraktan meydana gelen bir bugudur ama,
gonul gercekligiyle uflenen soluktan
suyla toprak canlanir, cennet kusu olur.
[ I, 870-1 ]

Kazanan Tanri sevgilisidir
sozunu isit de dayanc yuzunden sebebe sarilmakta tembellesme.
[ I, 919 ]

Bir gozumuz var, onda da bircok hastaliklar var;
oyleyse yuru kendi gorusunu dostun gorusunde yok et.
Bizim gorusumuze karsilik onun gorusunu elde etmek,
verilenin yerine alinan ne guzel karsiliktir;
onun gorusunde butun dileklerini bulursun.
[ I, 926-7 ]

Bu dunya zindandir;
biz de dunyadaki mahpuslariz;
del zindani kurtar kendini.
[ I, 987 ]

Geminin icindeki su, gemiyi batirir;
gemi altindaki suysa gemiye arka olur.
Mali-mulku gonlunden surmustu de bu yuzden Suleyman,
ancak yoksul adini takinmisti.
Agzi kapali testi, ucsuz-bucaksiz denizin ustunde
hava dolu bir gonulle yuzer-gider.
Icte yoksulluk havasi oldu mu insan,
dunya denizinin ustunde eglesir.
Bu dunya, tumden onun mulkudur de
gonlunun gozunde hicbir sey degildir mal-mulk.
[ I, 990-94 ]

Imanini yenile; ama dille soyleyerek degil
a gizlice dilegini yenileyen kisi.
Dile uyus yenilendikce iman yenilenemez;
cunku nefsin dilegine uyus,
o kapinin kilididir ancak.
[ I, 1083-4 ]

Herseyin adi, bize gore, gorunusune uygundur;
fakat Tanri'ya gore icyuzune uygundur.
Musa'ya gore sopasinin adi sopadir;
fakat Tanri katinda o sopanin adi ejderhadir.
Hasili sonumuz ne olacaksa,
Tanir katinda gercekten adimiz odur bizim.
[ I, 1244-5;1249 ]

Su kaza yuz kere yolunu vursa,
gene senin cadirini gokyuzunun yucesine o kurar.
Seni, aman yurduna goturup dikmek icin,
su korkutusunu lutuf, kerem say.
[ I, 1265-6 ]

Sen zulumle bir kuyu kazmadasin
ama sunu bil ki o kuyuyu kendin icin kaziyorsun.
Ipekbocegi gibi kendi cevreni orme;
kendin icin bir kuyu kazacaksan bari boyunca kaz.
Zayiflari yardimcisiz sanma;
Kura'an'dan "Allah'in yardimi geldi mi" suresini oku.
[ I, 1315-8 ]

A filan, insanlarda gordugun nice zulumler var ki bunlar,
onlara vuran, huyundur senin.
Inananlar birbirinin aynasidir;
bu haberi Peygamber'den getirirler.
[ I, 1324;1333 ]

Sen dilersen ates tatli su olur;
dilemezsen su da ates kesilir.
Bizdeki su istek de senin icadin;
zulumden kurtulmamiz da senin lutfun.
Bu istegi biz istemeden vermissin bize;
ihsan definesini herkese acmissin.
[ I, 1341-3 ]

Sunu bil ki saflari yaran arslanla savasmak kolaydir;
arslan odur ki nefsini alteder.
[ I, 1394 ]

Korkmayin sozu, korkanlara sunulan yemektir;
bu yemek, korkanlarin harci olan bir yemektir.
[ I, 1435 ]

Ey ogul, cebri, Tanri kimin gozunu acmissa o tanir.
[ I, 1472 ]

Kim saygi sayarsa,saygi gorur;
kim seker getirirse, badem helvasi yer.
Temiz seyler kimler icindir? Temizler icin.
Sevgiliyi hos tut, hosluk gor;
incit, incin.
[ I, 1500-1 ]

Akla dayanan soz, inci olsa, mercan olsa,
cana ait bahis, gene baskadir.
Can bahsi, bir baska duraktir;
can sarabinin bir baska kivami vardir.
[ I, 1507-8 ]

Tanri'ya sukretmek
herkesin boynuna takilmis bir gerdanliktir;
herkesi borcudur; savasmak, yuzunu eksitmekse
kimseye borc da degildir;
sukur de denmez ona.

Her solugu, Tanri'dan yuzlerce mektup,
yuzlerce habercavusu kesilsin;
bir Yarabbi demesine karsilik Tanri'dan,
altmis kere buyur kulum sesi gelsin.
[ I, 1587 ]

Akli-fikri eren kisilerin istahlari sabradir;
helvayi cocuklar arzular.
[ I, 1610 ]

Soz soylemek icin once duymak, dinlemek gerek. Sen de soze, dinlemek yolundan gir.
[ I, 1636 ]

Bir lokmadan haset dogarsa, seni faka dusururse, bilgisizlik gaflet meydana gelirse, o lokmayi haram bil.
[ I, 1655 ]

Lokma tohumdur, verdigi sey de dusunceler. Lokma denizdir, incileri dusunceler.
Agza alinan helal lokmadan, gonulden kulluga bir akis, obur dunyaya gitmeyi kurus dogar.
[ I, 1657-8 ]

Dilden, agizdan ansizin cikan soz, bil ki yaydan firlamis bir oktur sanki.
Ay ogul, o ok, bir daha geri donmez; suyu bastan kesmek gerek.
[ I, 1667-8 ]

A dil, hem sonsuz bir haznesin sen; hem dermani bulunmaz bir dertsin sen.
[ I, 1711 ]

Yandim ben; birisi kavini tutusturmak isterse benden tutustursun da cercopu alevlensin-gitsin.
[ I, 1730 ]

Sel selligini yapmaya, gurleyip akmaya basladi mi basindan kes seli; yoksa her yani rezil eder, yikar gider.
Fakat yikilacakmis alem, varsin yikilsin, gam yemem ben; yikik yerin altinda padisahin definesi bulunur.
Tanri'ya batmis kisi, daha da fazla batmak ister; can denizinin dalgasi gibi alt-ust olmayi diler.
Denizin dibi mi daha hos gelir ona, ustu mu, onu noku mu daha guzeldir, kalkani mi?
A gonul, nes'eyi beladan ayird edersen, vesvese tarafindan paralanmis olursun.
Dilegine erismekte seker tadi bile olsa degil mi ki sevgili, dilekten vazgecmeni istiyor; vazgec dilekten.
A dost, asiklarin yasayisi olmektedir; gonul vermedikce gonlu bulamazsinsen.
[ I, 1751-7;1759]

A gerceklerin ovuncu, gerceklikte bulun, sen baskossesin; bense kapina esigim senin.
Mana bakimindan esik de nedir, bas kose de ne? Bizim o sevgilimizin bulundugu yerde, biz nerde, ben nerde?
A cani bizden, benden kurtulmus guzel, a erkekte de, kadinda da soze sigmaz, gozle gorulmez can.
Erkekle kadin bir olunca, o bir, sensin; birler de yk olup gidince kalan, gene sensin.
Kendi kendinle hizmet, agirlayis tavlasini oynamak icindir ki bu ben'i, biz'i meydan getirdin.
Boylece de ben'ler, sen'ler bir can olur da sonunda sevgiliye dalar-gider.
[ I , 1791-6 ]

Ten gozu gorebilir mi; gamlanman, gulmen hayale gelebilir mi?
Sen gamlanmaya, gulmeye baglanmis gonule, onu gormeye layik bir gonul deme.
Gama, guluse bagli olan kisi, bu iki egreti seyle diridir.
Onu, sonu olmayan yemyesil ask bahcesinde, gamdan, nes'eden, baska ne de cok meyvalar var.
Asiklik bu iki halden de ustundur; baharsiz, guzsuz yemyesildir, teru tazedir.
[ I, 1798-1802 ]

Biz balarilarina benziyoruz, kaliplarsa muma. Kalibi mum gibi goz-goz, ev-ev yaratmis.
[ I, 1821 ]

Padisahin kulagi, gozu pencerededir; erkek olsun, kadin olsun, kimin cani neye calisiyor, onu gozetleyip durur.
[ I, 1832 ]

Dunyanin lutuflarda bulunmasi, yaltaklanmasi hos bir lokmadir ama az ye o lokmayi; cunku ateslerle dolu bir lokmadir o.
Ates gizlidir de tadi meydandadir; fakat dumani isin sonunda belirir.
[ I, 1864-5 ]

Elinden geldikce kul ol, padisah olma. Top gibi zahmetler cek, mihmetlere katlan, cevgen olma.
[ I, 1876 ]

Baharlardan tas yeserir mi hic? Sen de toprak ol da senden renk-renk guller bitsin.
Yillardir gonuller tirmalayan tas oldun; denemek icin bir zamancagiz da toprak kesil.
[ I, 1919-20 ]

Nerde mum konan yere benzeyen bir soluktan parlasam, orada butun bir dunyanin zorluklari cozuldu demektir.
Gunesin bile aydinlatamadigi karanlik bizim solugumuzla kusluk cagina doner.
[ I, 1949-50 ]

Bir mumdan yakilan mumu goren, gercekten de asil mumu gormustur. Boylece o mumun isigi, yuz muma nakledilse, o mumdan yuzlerce mum yakilsa, sonuncusunu goren bile, asil ilk mumu gormus sayilir. Isigi sitersen son mumdan al; istersen can mumundan; hicbir farki yoktur.
Istersen son mumun isigini gor; istersen gecmislerin mumunu gor.
[ I, 1955-58 ]

Zati kendini, onu, ardi var saniyorsan, bedene baglanmissin, candan mahrumsun.
Asagi, yukari, on, ard, bedenin sifatlaridir; yonsuzlukse aydin canin oz sifatidir.
[ I, 2016-17 ]

DEVAM EDIYOR...





If ten lamps are in one place,
each differs in form from another;
yet you can't distinguish whose radiance is whose
when you focus on the light.
In the field of spirit there is no division;
no individuals exist.
Sweet is the oneness of the Friend with His friends.
Catch hold of spirit.
Help this headstrong self disintegrate;
that beneath it you may discover unity,
like a burried treasure.
[ I, 678-83 ]

Don't take a wooden sword into battle.
Go, find one of steel;
then march forward with joy.
The sword of reality is the saint's protection:
your time with him
is worth as much as the cup of life itself.
All the wise have said the same:
the one who knows Gid
is God's mercy to His creatures.
[ I, 714-7 ]

Companionship with the holy, makes you one of them.
Though you're rock or marble, you'll become a jewel
when you reach the man of heart.
[ I, 721-2]

Plant the love of holy ones within your spirit;
don't give your heart to anything
but the love of those whose hearts are glad.
Don't go to the neighborhood of despair:
there is hope.
Don't go in the direction of darkness:
suns exist.
[ I, 723-24 ]

Feed your heart in conversation
with someone harmonious with it;
seek spiritual advancement from one who is advanced.
[ I, 726 ]

God has scattered His light over all souls;
happy are they who have helped up their skirts to receive it.
Those lucky ones don't look to anything but God;
without that skirt of love,
we miss our share.
[ I, 760-2 ]

The idol of your self is the mother of all idols.
The material idol is only a snake;
while this inner idol is a dragon.
It is easy to break an idol,
but to regard the self an easy to subdue is a mistake.
[ I, 772;778 ]

Sometimes, in order to help, He makes us muserable;
but heartache for His sake brings happiness.
Laughter will come after tears.
Whoever foresees this is a servant blessed by God.
Wherever water flows, life flourishes:
wherever tears fall, Divine mercy is shown.
[ I, 817-20 ]

Weep like the waterwheel,
that green herbs may spiring up
from the courtyard of your soul.
If you wish for tears,
have mercy on one who sheds tears;
if you wish mercy, show mercy to the weak.
[ I, 821-2 ]

When you feel pain, ask pardon of God;
this pain has its uses.
When He pleases, pain becomes joy;
bondage itself becomes freedom.
When you take a clear look,
you'll see that from God
are both the water of mercy and the fire of anger.
[ I, 836-7;852 ]

Water and clay, when fed on the breath of Jesus,
spread wings, became a bird and flew.
Your praise of God is a breath
from your body of water and clay.
Make it a bird of paradise
by breathing into it your heart's sincerity.
[ I, 866-7 ]

Pay attention to the significance of
"He who works is beloved of God."
Through trusting God
don't become neglectful of ways and means.
[ I, 914 ]

Since our vision is so limited, let's go!
Let our sight be dissolved in the seeing of the Friend.
Our sight for His-what an exchange!
[ I, 921-2 ]

The world is a prison and we are the prisoners:
dig a hole in the prison and let yourself out!
[ I, 982 ]

Water in the boat is the ruin of the boat,
but water under the boat is its support.
Since Solomon cast the desire for wealth out from his heart,
he didn't call himself by any name but "poor".
The stoppered jar, though in rough water,
floated because of its empty heart.
When the wind pf poverty is in anyone,
she floats inpeace on the waters of this world.
[ I, 985-8 ]

Refresh your faith, but not with talking.
You have secretly refreshed your desires.
As long as desires are fresh, faith is not;
for it is these desires that lock that gate.
[ I, 1078-9 ]

The light which shines in the eye
is really the light of the heart.
The light which fills the heart
is the light of God, which is pure
and separate from the light of intellect and sense.
[ I, 1126-7 ]

God created pain and sorrow
that happiness might show itself by contrast.
For hidden things are made manifest
by means of their opposites:
since God has no opposite, He is hidden.
[ I, 1130-1 ]

Form came forth from formlessness
and returned there, for verily unto Him are we returning.
Every instant, we are dying and returning:
the Prophet declared that this world is but a moment.
Out thought is an arrow shot from Him into the air.
How shall it stay in the air?
It comes back to God.
[ I, 1141-3 ]

To speak the same language is kinship and affinity:
when you're with those in whom you can't confide,
you're like a prisoner in chains.
Many Indians and Turks speak the same tongue;
yet many pairs of Turks find they're foreigners.
The tongue of mutual understanding is quite special:
to be one of heart is better than to have a common tongue.
[ I, 1205-7 ]

With us, the name of everything
is its outward appearance;
with the Creator,
the name of each thing is its inward realty.
In the eye of Moses, the name of his rod was "staff"
in the eye of the Creator, its name was "dragon".
In brief, that which we are in the end
is our real name with God.
[ I, 1239-40;1244 ]

Though Destiny a hundreds times waylays you,
in the end it pitches a tent for you in heaven.
It is God's kindness to terrify you
in order to lead you to safety.
[ I, 1260-1 ]

If you dig a pit for the others to fall into,
you will fall into it yourself.
Don't waeve yourself a silkworm's cocoon
and don't dig that pit so deep.
Don't think the weak have no protector
and say the words of the Qur'an,
When the help of God shall come.
[ I, 1311-3 ]

Many of the faults you see in others, dear reader,
are your own nature reflected in them.
As the Prophet said,
"The faithful are mirrors to one another."
[ I, 1319; 1328 ]

With will, fore becomes sweet water;
and without will, even water becomes fire.
[ I, 1336 ]

The inner search is from You.
The blind are cured by Your gift.
Without our searching, You gave us this search.
[ I, 1337-8 ]

The lion who breaks the enemy's ranks
is a minor hero
compared to the lion who overcomes himself.
[ I, 1389 ]

Fear Not is the hospitality offered to those who fear.
[ I, 1429 ]

O son, only those whose spiritual eye has been opened
know how compulsive we are.
[ I, 1466 ]

Whoever gives reverence receives reverence:
whoever brings sugar eats almond cake.
Who are the good women for? The good men.
Honor your friend;
or see what happens if you don't.
[ I, 1494-5 ]

The intellectual quest,
Though fine as pearl or coral,
is not the spiritual search
That spiritual search is on another level.
Spiritual wine is a different substance.
[ I, 1501-2 ]

We owe thankfulness to God,
not sour faces.
[ I, 1525 ]

Each moment contains
a hundred messages from God:
To every cry of "oh Lord,"
He answers a hundred times, "I am here."
[ I, 1578 ]

The intelligent desire self-control;
children want candy.
[ I, 1601-2 ]

Since in order to speak, one must first listen,
learn to speak by listening.
[ I, 1627 ]

When, with just a taste,
envy and deceit arise,
and ignorance and forgetfulness are born,
know you have tasted the unlawful.
[ I, 1645 ]

That taste is the seed, and thoughts are its fruits:
that taste is the sea, and thoughts are its pearls.
Eating lawful food gives birth to
the inclination to serve God
and the resolve to go to His world.
[ I, 1647-8]

Know that a word suddenly shot from the tongue
is like an arrow shot from the bow.
Son, that arrow won't turn back on its way;
you must damn a torrent at the source.
[ I, 1658-9 ]

O tongue, you are an endless treasure.
O tongue, you are also an endless disease.
[ I, 1702 ]

I am burning.
If any one lacks tinder,
let him set his rubbish ablaze with my fire.
[ I, 1721 ]

Dam the torrent of ectasy when it runs in flood,
so that it won't bring shame and ruin.
But why should I fear ruin.
Under the ruin waits a royal treasure.
He that is drowned in God wishes to be more drowned.
While his spirit is tossed up and down
by the waves of the sea,
he asks, "Is the bottom of the sea moe delightful, or the top?
Is the Beloved's arrow more fascinating, or the shield?"
O heart, if you recognize any difference
between joy and sorrow,
these lies will tear you apart.
Although your desire tastes sweet,
doesn't the Beloved desire you
to be desireless?
The life of lovers is in death:
you will not win the Beloved's heart
unless you lose your own.
[ I, 1743-9;51]

Do right, You who are the glory of the just.
You, Soul, who are liberated from "we" and "I",
subtle spirit in man and woman.
When man and woman become one, that one is You,
and when that one is obliterated, there You are.
Where is this "we" and this "I"? By the side of the Beloved You made this "we" and "I"
in order to play this game of service with Yourself-
that You and I might become one soul
and in the end drown in the Beloved.
[ I,1783-4 ]

Can the heart possessed by laughter or grief, Such a heart has only these borrowed things to live with.
The garden of Love is green without limit
and yields many fruits other than sorrow or joy.
Love is beyond either condition:
without spring, without autumn, it is always fresh.
[ I, 1792-4 ]

We are bees, and our bodies are the honeycomb:
we have made the body, cell by cell, like beeswax.
[ I, 1813 ]

Whatever the soul in man and woman strives to do,
the ear and the eye of the soul's King are at the window.
[ I, 1824 ]

The world's flattery and hypocrisy is a sweet morsel:
eat less of it, for it is full of fire.
Its fire is hidden while its taste is manifest,
but its smoke becomes visible in the end.
[ I, 1855-6 ]

As fas as you can, be a slave, not a monarch.
Let yourself be struck. Be the ball and not the bat.
[ I, 1868 ]

How should Spring bring forth a garden on hard stone?
Become earth, you may grow flowers of many colors.
For you have been a heart-breaking rock.
Once, for the sake of experiment, be earth!
[ I, 1911-2 ]

Wherever I shine the lamplight of Divine breath,
there the difficulties of a whole world are resolved.
The darkness which the earthly sun did not remove,
becomes through My breath a bright morning.
[ I, 1941-2 ]

When a lamp has derived its light from a candle, Either behold the light of God
from the lamps of the saints,
or behold His light from the candle
of those who vave gone before.
[ I, 1947, 1950 ]

Spirit is beyond either feminine or masculine.
It is not sometimes like this and sometimes like that.
[ I, 1976 ]

The spiritual heor of Muhammed is seated in front of you,
but where indeed is "front"?
He is before you, but where is the soul
that thinks "before"?
If you fancy you have a "before" and "behind",
you are tied to body and deprived of spirit.
"Below" and "above", "before" and "behind",
are attributes of the body;
the essence of the bright spirit is.
[ I, 2006-8 ]

CONTINUES...